AI在线 AI在线

成本只有专业译者的 1/80,腾讯“AI 翻译公司”TransAgents 上线

作者:沛霖(实习)
2024-07-04 01:36
感谢腾讯 AI 实验室推出翻译多智能体框架 TransAgents,专门用于超长文学内容翻译,提供中文、英文、日文、韩文等多种语言的翻译。IT之家附 TransAgents GitHub 地址:: 是一家“虚拟翻译公司”,模仿人类社会中传统的翻译出版过程,含有高级编辑、初级编辑、译者、校对员等角色,每个角色都有自己独特的职责和任务。每个角色都有详尽的个人资料,涵盖语言技能、教育背景、工作经验等,仿佛每个角色都是一个真实的人,他们用自己的专业知识和经验,共同完成一部文学作品的翻译。▲ 传统翻译器与 TransAgen
感谢腾讯 AI 实验室推出翻译多智能体框架 TransAgents,专门用于超长文学内容翻译,提供中文、英文、日文、韩文等多种语言的翻译。

成本只有专业译者的 1/80,腾讯“AI 翻译公司”TransAgents 上线

IT之家附 TransAgents GitHub 地址:https://github.com/minghao-wu/transagents

论文地址:https://arxiv.org/pdf/2405.11804

TransAgents 是一家“虚拟翻译公司”,模仿人类社会中传统的翻译出版过程,含有高级编辑、初级编辑、译者、校对员等角色,每个角色都有自己独特的职责和任务。

每个角色都有详尽的个人资料,涵盖语言技能、教育背景、工作经验等,仿佛每个角色都是一个真实的人,他们用自己的专业知识和经验,共同完成一部文学作品的翻译。

成本只有专业译者的 1/80,腾讯“AI 翻译公司”TransAgents 上线

▲ 传统翻译器与 TransAgents 的比较

使用 TransAgents 进行文学翻译的成本只有专业人类翻译员的 1/80,用户可以对翻译公司里的员工数量进行设置,还可设置最大对话轮数以及最大重试次数。

在实际评估中,无论是人类评估者还是高级语言模型(如 GPT-4),都更倾向于选择 TransAgents 的翻译结果。在需要领域特定知识的情况下,比如历史背景和文化细节,TransAgents 的表现更是超越了人类翻译。

相关资讯

超长小说可以用AI翻译了,新型多智能体协作系统媲美人工翻译

机器翻译 (MT) 的最新进展显着提高了各个领域的翻译质量。然而,由于其复杂的语言、比喻表达和文化差异,文学文本的翻译仍然是一个艰巨的挑战。最近,一篇题为《(Perhaps) Beyond Human Translation: Harnessing Multi-Agent Collaboration for Translating Ultra-Long Literary Texts》的论文,提出了一种用于文学翻译的基于大型语言模型(LLM)的新型多智能体框架,并构建了一家名为 TRANSAGENTS 的虚拟出版公司
6/3/2024 11:52:00 AM
机器之心

ACL 2021 | 腾讯AI Lab、港中文杰出论文:用单语记忆实现高性能NMT

在 ACL 2021 的一篇杰出论文中,研究者提出了一种基于单语数据的模型,性能却优于使用双语 TM 的「TM-augmented NMT」基线方法。自然语言处理(NLP)领域顶级会议 ACL 2021 于 8 月 2 日至 5 日在线上举行。据官方数据, 本届 ACL 共收到 3350 篇论文投稿,其中主会论文录用率为 21.3%。腾讯 AI Lab 共入选 25 篇论文(含 9 篇 findings)。在不久之前公布的获奖论文中,腾讯 AI Lab 与香港中文大学合作完成的《Neural Machine Tra
8/5/2021 2:58:00 PM
机器之心

凉宫春日、李云龙等32个人物都能扮演,这个聊天机器人很懂剧情,代码可商用

让 AI 模仿特定人物聊天是 ChatGPT 类大语言模型的一个常见玩法,有些公司还开发了专门的 APP,如 character.ai。在国内,一个名叫「Chat 凉宫春日」的项目充分地满足了这种需求。
8/24/2023 2:36:00 PM
机器之心