「给电影配音的时代即将结束了。」
AI 的发展让很多人直呼饭碗被抢了,以前是艺术家、程序员…… 现在配音员也要失业了?前有女歌星霉霉(泰勒・斯威夫特)大秀中文、小品演员蔡明在吐槽大会上说英文。现在又一款配音研究走红,即来自人工智能视频制造平台 Pipio 的视频自动 AI 配音对象 Pipio。
Pipio 官方表示:该对象在保留原始声音的同时,还能快速的进行视频翻译,除此以外,Pipio 还可以无缝地将说话者的唇部运动与新说话相匹配。
免费试用地址:https://www.pipio.ai/video-dubbing
效果如何,我们先睹为快。
加拿大说唱歌手德雷克自由切换各国说话,几乎没有早期译制片的那种腔调,口型也能对得上。
来源:https://twitter.com/LinusEkenstam/status/1772380020574400571
霉霉再一次说中文:口型、卡点都完美,声音稍有缺陷不过已经很好了。
在与其他配音对象进行比较时,Pipio 具有以下优点:
口型匹配提高 33%;
视频分辨率做到零损失;
说话翻译保真度更高;
翻译时间快;
支持 40 多种说话。
例如,在下视频中,左边的视频有明显的伪影,而右边的视频具有更高的保真度:
来源:https://twitter.com/LinusEkenstam/status/1772380024336777493
看到这,网友不禁感叹,自己见过的《星际争霸》都是韩文的,如果可以的话,他愿意花钱将韩文翻译成英文,并表示所有 YouTube 视频都采用这种技术并不远了。
Pipio 介绍
根据公开信息显示,Pipio 成立于 2020 年,总部位于华盛顿,公司创始人分别为 Mike Bittner(兼 CEO)、Bernardt Duvenhage。
作为一支专注于内容创作的团队,Pipio 的使命是让每个人都能轻松制造视频。他们希望创作者能够将精力集中在内容的开发上,而不是视频制造的成本和过程上。
Pipio 主要目标包括:
通过讲小说赋予用户力量:在 Pipio,他们为用户提供一个平台来创作引人入胜的小说,感动、激励和联系世界各地的人们。他们会帮用户把小说变为现实。
简化视频制造:无论用户是想制造简单的时事通讯还是长片, Pipio 都希望借助人工智能的力量加快过程并开辟新的、无限的创意选择。
最后,Pipio CEO Bittner 亲自在线招人了,「我们正在寻找一位才华横溢的全栈工程师插手我们 Pipio 的创新团队。如果你有使用视频编辑对象或机器学习的经验,欢迎插手。」